La partie nord de l'île de La Gomera

Le nord de la Gomera est des ravins verts, des biens, sur lequel poussent de petits villages blancs, plantations de bananes et de palmiers. Visite TF-711, reliant Saint-Sébastien à Vallehermoso, sera une expérience inoubliable – Je pense que personne ne peut résister à l'envie de constamment regarder en arrière, jeter un deuxième coup d'œil au volcan Teide.

Hermigua

Juste 16 km au nord de Saint-Sébastien est fertile, vallée verte, dont les pentes sont couvertes de bananiers et de vignes. La ville d'Hermigua s'étend le long de son fond, divisé en deux parties: Vallée d'Al à ("Haute vallée") Oraz Basse Vallée ("Basse vallée"). Valle Al est fier de l'église du XVIe siècle de Santo Domingo de Guzman. Le temple a un intéressant, double façade – l'entrée sur le côté gauche est très probablement les restes de la chapelle de St.. Dominique. A l'intérieur, un autel baroque attire l'attention, choeur en bois et plafond mudéjar. De plus, il y a un bâtiment construit entre les XVIIIe et XXe siècles dans la ville. Église de l'Incarnation. Il vaut la peine de visiter le Museo Etnografico de La Gomera (Musée ethnographique) et le centre d'art populaire Los Telares. Personnes, qui a aimé gofio, peut visiter le Molino de Gofio restauré, dans lequel vous pouvez découvrir, comment les préparer, et enfin essayez le gofio servi avec du vin doux. De plus, il y a un joli parc dans la ville, où vous pouvez voir la bague lucha canaria. Il y a deux très belles plages près d'Hermiguy – plus grande Playa de Santa Catalina, avec piscine d'eau salée, et la plus petite La Caleta, considéré comme l'un des plus attrayants de cette partie de l'île. Il y a un bureau de poste en ville, clinique de santé, pharmacie, poste de police et station service (l'un des trois de l'île). Le bus Saint-Sébastien-Vallehermoso s'arrête ici plusieurs fois par jour. Les Apartamentos Los Telares de style rustique sont fortement recommandés, tenu par un Allemand amoureux de l'île, l'Hôtel Rural Ibo Alfaro et la charmante Villa de Hermigua, où les clients ont accès à une cuisine commune. Pour les séjours plus longs, vous pouvez séjourner aux Apartamentos Jardtn La Punta au sommet de la falaise. Hermigua et ses environs sont l'un des meilleurs endroits de l'île pour goûter à la cuisine traditionnelle canarienne. Pour le thon grillé au mojo uerde, rendez-vous au restaurant El Silbo, bien que vous puissiez manger tout aussi savoureux à Las Chacaras. S'il veut essayer la cuisine basque, vous devriez aller au restaurant Basco Iraxe. Pour le poisson frais, visitez le bar Macondo sur Playa de la Caleta.

Les sifflets de Gomera

Si quelqu'un, marcher dans les bois, il entendra des oiseaux au son inhabituel chanter, peut-être assistera-t-il à une conversation, que dirigent deux habitants de Gomera dans la langue silbo. Le sifflet Gomero, c'est-à-dire le langage des sifflets, il est utilisé par les habitants de l'île pour communiquer sur de longues distances, par exemple. faire passer le message d'un côté de la vallée à l'autre. Le son des mots est imité par des sifflets de différentes hauteurs et longueurs, et leur son ressemble plus à un chant d'oiseau qu'à un sifflement traditionnel. Apparemment, le sifflement des bons silbadors peut être entendu de loin 1,5 kilomètres, très bon à 4 kilomètres, et parfait pour plus 10 kilomètres. La langue du sifflement était parlée sur l'île avant même l'arrivée des Espagnols. Selon une théorie, il était utilisé par les membres des tribus nord-africaines, laquelle les Romains se coupèrent la langue avant d'être envoyés sur l'île. Silbo existence pour les exilés, le seul moyen de communiquer, en plus un moyen, ce qui a grandement facilité la transmission de messages cryptés lors des batailles avec les envahisseurs espagnols. Avec l'arrivée des Espagnols, surtout après le soulèvement infructueux de St. 1488 r., la langue qui siffle avait presque disparu. Finalement, il a survécu grâce aux Guanches christianisés, qui l'a adapté pour transmettre des messages en espagnol. Les habitants de La Gomera continuent cette tradition à ce jour. Un travail intensif est en cours depuis plusieurs années pour vulgariser et promouvoir le langage traditionnel des sifflets. À partir de 2001 r. la langue silbo est obligatoire à l'école. Le sifflement traditionnel peut être entendu dans de nombreux endroits, par exemple. sur les ferries Naviera Armas naviguant sur la route Gomera-Tenerife, certains messages sont également donnés en silbo.